Publicado: Mar Jun 27, 2006 5:28 amTítulo del mensaje:
con el perdon de todos ...pero creo que estamos a años luz con respecto a los verdaderos otakus en Japon,no porque coleccione una revista o unas cuantas figuras ya lo es uno.....ademas...estamos en Mexico......y peor aun..aunenle la economia personal,nos quejamos de lo caro que esta el material original como vamos a ser otakus?......informense bien por favor y veran lo que gasta un verdadero otaku,la informacion que acumula de su adiccion,esta en todos los eventos que se realizan,etc......como muestra un boton.....vean Densha Otoko ahi veran como es un otaku verdadero y...vakita ya no hagas corajes plis nio nio
Registrado: 04 May 2006 Mensajes: 37 Ubicación: Mexico.
Publicado: Lun Jul 17, 2006 4:13 pmTítulo del mensaje:
Bueno, bueno; es una palabra relativamente nueva.
La wikipedia dice
Un subconjunto de los otakus son los llamados Akiba-kei (アキバ系), que pasan mucho tiempo en el barrio de Akihabara en Tokio, y están principalmente obsesionados por el anime, las idols y los videojuegos.
Pero al parecer en Mexico, la palabra ha sido introducida gracias a una revista, la "Conexion Manga" de Edito poster, y todo esto pq una revista de la competencia ha tomado la palabra "Otaku" como titulo.
Asi que pienso que kiza, esa es la intencion, que los nuevos adeptos a la cultura anime/manga se identifiquen poco a poco con la palabra akiba-kei que con la ya añeja palabra Otaku con la que muchos nos hacemos reconocer entre la gente que lo ve solo como una moda o para pasar el rato viendo TV que los que van mas alla de lo que es una serie y comienza a investigar y tratar de conocer la cultura de un pais ajeno al nuestro, y pues no se, que opinan ustedes? _________________ Sueñen...
Crean..
Inventen...
Haz que el dolor de mi alma aumente....
Registrado: 12 May 2006 Mensajes: 2045 Ubicación: En el instituto Yagami con Imouto-san y Eri-Chan ^-^
Publicado: Mar Jul 18, 2006 3:43 pmTítulo del mensaje:
La verdad es que los "Otakus" no saben ni siquiera cual es el significado de esa palabra, y mucho menos el estigma que lleva, pero se siente verdaderamente orgullosos de ser llamados asi, pero aquellos que lo saben y se siente orgullosos de serlo son peores que aquellos que no lo saben, y peor aun ¡¡¡se siente orgullosos de que les digan Freaks!!! en lo personal eso no es tener vida social y mucho menos sexual, toda su realidad se centra en lo hermosa que seria su vida si estuvieran dentro de un anime, y por lo tanto hacen hasta lo impensable por que asi sea.
Y a todo esto les hago una pregunta ¿Cual ah sido la cosa más Freak que han visto?
¡¡See Ya!! _________________ *SOCIEDAD DE DESPISTAD@S*
Registrado: 04 May 2006 Mensajes: 37 Ubicación: Mexico.
Publicado: Mar Jul 18, 2006 4:31 pmTítulo del mensaje:
ok , ok..
yo admito ke hay personas que no conocen lo ke es un otaku...
mas sin embargo es un concepto ke se ha venido desarrollando desde hace muchos años...
y muchos lo han tomado no como un estigma...si no mas bien como una sub-cultura del anime/manga ke de por si es cultura.
Ahora bien, si hay limites...y claro ke me molestan las personas ke se la viven "soñando" ke son personajes de anime.
Sin embargo, eso no es un Otaku, al menos no en mi forma de ver, si mal no recuerdo, al comenzar a hacerse una obsesion, estos "tipos de otakus" comenzaron a llamarles Freaks, o Frikis.
Con lo cual se hace una notable distincion de kien "aprecia y admira" la cultura anime/manga y akel ke "kisiera ser un anime o un manga".
Todo con medida nada con exceso, esa al menos a mi forma de ver es un Otaku, lo cual no me parece bien ke lo confundan con un Freak (o friki como les llamamos por aca por culpa de publicaciones españolas)
Be Cool..
So Long.. _________________ Sueñen...
Crean..
Inventen...
Haz que el dolor de mi alma aumente....
Registrado: 06 May 2006 Mensajes: 29 Ubicación: Nagasaki
Publicado: Mar Jul 18, 2006 6:01 pmTítulo del mensaje:
Sin embargo no se trata de ninguna confusion, otaku quiere decir freak, enfermo, traumado obsesivo, etc. etc.
El argumento de que en México o en España no significa lo mismo no aplica porque la única razón por la que se empezó a usar es porque es una palabra japonesa, por lo tanto no se puede tener la palabra a medias, o se usa bien o se usa mal, y querer decir que otaku es lo mismo que un fan o aficionado es usarla mal aunque se lleve usando mal durante 5 o 10 años.
Para mi es totalmente respetable que una persona diga que es Otaku si quiere denominarse a si mismo de esa manera (siempre y cuando sepa cual es el significado) y sería lo mismo si prefiriera que lo llamaran perro, nerd, freak, o "%&/$´+", pero de ninguna manera me parece que diga que una persona a la que le gusta el manga o el anime es también otaku; porque él puede estar en todo su derecho de autodenominarse como quiera pero no de aplicar etiquetas equivocadas.
Es decir, efectivamente hay una confusión entre el fan o admirador de algún género y el freak sin vida que tiene un problema mental, pero la confusión no es usar otaku para el segundo caso (que es correcto), la confusión está en querer usar el término para el primer caso sólo porque se quiere usar una palabra en Japonés (aunque sea una equivocada) para sentirse más importante cuando hay muchos otros términos que se pueden usar de manera correcta (como fan o aficionado a algo). _________________ 巌窟王 前、織田 信長
Publicado: Mar Jul 18, 2006 8:28 pmTítulo del mensaje: Golden Boy
Como un ejemplo, y por que viene al tema, ya que concordo el hecho de que me estuviera viendo los OVAs de Golden Boy y se apareciera este tema hoy como primero cuando abri el foro.
en el ultimo OVA de Golden Boy (Tatsuya Egawa es el autor) al director del estudio de animacion donde trabaja Kintaro, la manager del señor egawa lo llama en una oportunidad "Otaku del anime" o "anime-otaku"; si asumieramos que esto es cierto, creo que los otakus en Japon tampoco es que sean los fracasados freaks que se piensa, es posible que hasta puedan vivir de su aficion. (hay que mencionar que el Sr Egawa tambien es otaku, Gainax tambien comenzo siendo un grupacho de Freaks, y asi han pasado un monton de autores de manga en Japon)
see ya around!!!!
_________________ Si el destino es un principio mas alla de la comprension humana, que tortura al hombre a su antojo; entonces es Karma la forma en la que cada hombre enfrenta al destino al entregarse a la oscuridad.
Registrado: 12 May 2006 Mensajes: 2045 Ubicación: En el instituto Yagami con Imouto-san y Eri-Chan ^-^
Publicado: Vie Jul 21, 2006 5:22 pmTítulo del mensaje:
Nightlord escribió:
Sin embargo no se trata de ninguna confusion, otaku quiere decir freak, enfermo, traumado obsesivo, etc. etc.
Es decir, efectivamente hay una confusión entre el fan o admirador de algún género y el freak sin vida que tiene un problema mental, pero la confusión no es usar otaku para el segundo caso (que es correcto), la confusión está en querer usar el término para el primer caso sólo porque se quiere usar una palabra en Japonés (aunque sea una equivocada) para sentirse más importante cuando hay muchos otros términos que se pueden usar de manera correcta (como fan o aficionado a algo).
Nuevamente me pongo de pie antes su opinion señor, y es que con los años han tomado la frase como más les conviene, y se hacen p*ndej@s con el verdadero significado o lo olvidan a proposito, ¿y todo por que? por querer ser parte de algo, por tener algo en que aferrarse, algo para evadir la realidad, y meterse en un mundo imginario, olvidarse de vivir en el mundo real, ser alguien compulsivo obscesivo. Simplemete me eh topado con Gente que se cree el hecho de que son la re-encarnacion de X o Y personaje, y es verdaderamente un show ver a estas personas enfadarse por que no les crees, y se molestan a tal grado que en lugar de espantarte te da risa, y no me lo contaron ¡¡Yo lo vivi!!
¡¡See Ya!! _________________ *SOCIEDAD DE DESPISTAD@S*
Registrado: 03 May 2006 Mensajes: 1693 Ubicación: Buscando lo que más deseo
Publicado: Vie Jul 21, 2006 10:07 pmTítulo del mensaje:
Hablando de personas que se creen reencarnaciones
Un curioso caso friki de las guerras (persona que se toma muy apecho su trabajo, aunque siendo guerra no lo culpo mucho)
------
George S Patton Comandante del Cuerpo blindado de EU en 1942
"El general Patton, fiel creyente en la reencarnación, estaba seguro de que cada siglo había un enfrentamiento entre él y el mítico jefe militar alemán Rommel "El zorro del desierto", y que en África sería la batalla definitiva"
Tomado de Muy Interesante "Los 10 Grandes genios militares más brillantes de la historia" de este mes.
------
=S _________________
SOCIEDAD DE DESPISTAD@S
Sekai Ja Sore Wo Ai To Jobundaze
Registrado: 01 Jul 2006 Mensajes: 5 Ubicación: mi casa
Publicado: Sab Jul 29, 2006 3:25 pmTítulo del mensaje:
No sé...............no entiendo muy bien el sentido de este tema, lo que si entiendo es que hay algo de confusión por los términos de "otaku" y "akibakei". Como yo tambien tenía conocimiento de el significado despectivo de "otaku", pero como no estaba seguro de ello, me tomé la molestia de preguntarle a unos Japoneses sobre estos términos, y aunque esperaba alguna reaccion de molestia por parte de ellos por preguntarles acerca de esto, solo sonrieron y uno de ellos se sentó y me explicó amablemente lo siguiente:
En Japón hay personas que son altamente aficionadas a muchas cosas, tales como el beisbol, las peliculas, las revistas, la moda, el anime por supuesto, y un largo etc...pero, hay algunas personas que se aficionan tanto a "x" cosa, que empiezan a dedicarle la mayor parte de su tiempo y su esfuerzo; a este tipo de personas es a la que se les denomina "otaku". Ahora bien, ¿porque otaku?, bueno, para empezar el termino "otaku" proviene (según me lo explicaron) de la palabra "お宅", que se lee como "otaku" precisamente y que significa casa ó residencia, y se les denomina así porque prefieren estar en su casa dedicandole más tiempo a su afición, aunque tambien me explicaron que esta palabra tambien la usan con un sentido de "tú" más ó menos parecido al de la palabra "omae" (お前),porque aunque "omae" signifique "enfrente", tambien la usan con el sentido de "tú" en un modo muy familiar.
Otra cosa que me explicaron, fue que, estas personas no hablan de frente, si no que agachan la cabeza cuando platican con otra persona, y la mayoria de veces, solo hacen amistad con personas con la misma afición que ellos ( de ahí la parte la etiqueta que les cuelgan de "antisociales"), pero eso no quiere decir que sean antisociales.
Ahora bien, explicar el termino "akibakei", es un poco más sencillo; el kanji "-kei" (系) significa "relacion" ó "conexión", ahora bien, la palabra "akibakei" se usa para denominar a la persona que gusta de visitar el barrio de akihabara, ya sea para comprar, caminar, conocer gente, distraerse, etc, con mucha más frecuencia de la normal y no necesariamente tiene que ser aficionado a algo para visitarlo.
Ahora solo quiero hacer la aclaración de que esta explicación me la dió una persona oriunda del Japón, y no es algo que haya encontrado en el internet ó alguna otra parte.
Ya para concluir, tambien hice la pregunta sobre la palabra "aniota", a lo cual, los japoneses me respondieron: "eso.......que es?", así que solo les sugiero que no hagan mucho caso de algunas palabras que vean por internet, porque algunas suelen ser puras invenciones de algún ocioso.
Registrado: 16 May 2006 Mensajes: 6 Ubicación: Tihuatlán, Veracruz, México
Publicado: Vie May 11, 2007 12:01 amTítulo del mensaje: ...
Hitman escribió:
Eso es lo que se me hace el Colmo
El Kilo de Revistas que sacan... que hentai, yaoi yuri... bueno es ridiculo, de por si Conexion Manga es ridicula ahora lo son mas...
Yo quisiera saber que onda con estos señores... digo la verdad... yo no estoy en contra de venderse... es de lo que se trata, de venderse... pero a costa de ¿que? de encasillar y decir que el akibakei es la evolución o el lanzamiento de las revistas estas...
Son pasos para atras y lenguajes localistas...
BUeno, en pocas palabras... Alguien que se digne a tenerse respeto en este medio como fanatico, no deja que lo encacillen con terminos como friki, otaku o akibakei.
Un otaku es lo mismo aquí y en Burkina Fasso.
Akiba-kei se puede entender como "fan culto", algo distinto al estereotipo del otaku.
De todas formas, como Nightlord dice, ambas describen de forma pésima a quien gusta del manga y el anime. Fan o aficionado son palabras bastante "llenadoras" de lo que se anda buscando.
Gracias a los gringos por pormenorizar la definición de "otaku".
No le doy las gracias a CM por las pendejadas que hace que ni justifica uqe busquen la chuleta. Debería darles vergüenza estar confundiendo así a la nueva camada.
En fin, para estas cosas existimos los pocos. _________________ Mi vida y lo demás